¡Únete a nosotros en la misión de servir a la Iglesia hispana! Haz una donación hoy.

×
Nota del editor: 

Este es el cuarto artículo de la serie “Diez hechos básicos sobre el canon del Nuevo Testamento que todo cristiano debe memorizar”. Puedes leer el artículo anterior aquí.

Una de las situaciones más controversiales en el estudio del canon del Nuevo Testamento es fijar una fecha a partir de la cual estos libros fueron considerados como parte de las Escrituras. ¿Cuándo fue que estos libros se usaron como una guía autoritativa para la iglesia por primera vez? Los académicos más críticos argumentan que estos libros no fueron escritos para ser parte de las Escrituras y no fueron usados como tal hasta el final del segundo siglo. 

Sin embargo, uno de los hechos más básicos que los cristianos deben saber es que algunos de los escritores del Nuevo Testamento en realidad citan a otros escritores del Nuevo Testamento como si estos fueran parte de las Escrituras. Esto demuestra que el concepto de un nuevo cuerpo de libros bíblicos no fue un desarrollo tardío, sino uno que parece estar presente en las primeras etapas del cristianismo.

Las cartas apostólicas tenían un estatus escritural en el cristianismo primitivo.

El ejemplo más obvio de este fenómeno es 2 Pedro 3:15-16, donde Pedro se refiere a las cartas de Pablo como “Escritura” a la par de libros del Antiguo Testamento. Es de notar que Pedro menciona múltiples cartas de Pablo, indicando que él estaba consciente de algún tipo de colección. Y, aún más importante, él asume que su audiencia sabía de esta colección también. No hay indicios de que el estatus escritural de las cartas de Pablo fuera una idea nueva o fuera de lo convencional. Pedro las menciona muy casual y naturalmente. 

No debemos ignorar las implicaciones de la afirmación de Pedro. Demuestra que las cartas apostólicas (en esta instancia, las de Pablo) tenían un estatus escritural en el cristianismo primitivo. De ser así, es difícil imaginar que Pedro no esperaba que su propia carta fuera recibida con la misma autoridad. Después de todo, en los versículos anteriores Pedro dejó claro que las enseñanzas de los apóstoles estaban a la par con las del Antiguo Testamento (2 P. 3:2). 

Otro ejemplo de este fenómeno se encuentra en 1 Timoteo 5:18, el cual dice: “Porque la Escritura dice: ‘No pondrás bozal al buey cuando trilla’, y: ‘El obrero es digno de su salario’”. Aunque la primera cita se encuentra en Deuteronomio 25:4, la segunda cita es una copia exacta de Lucas 10:7. Alguien pudiera sugerir que Pablo está citando la tradición oral de Jesús. Sin embargo, esa opción queda excluida por el hecho de que Pablo introduce la cita con la frase: “la Escritura dice”.

Aunque Pablo pudiese estar citando algún evangelio apócrifo (que coincidentemente tenga la misma redacción que Lucas 10:7), ¿por qué preferir una fuente desconocida e hipotética sobre una fuente conocida? Sabemos que Lucas en realidad se usó como parte de las Escrituras en la iglesia primitiva; no se puede decir lo mismo de este evangelio apócrifo e hipotético. 

El canon no fue un desarrollo eclesial tardío, sino algo inicial e innato a la fe cristiana primitiva.

Por supuesto, ya que estos dos pasajes parecen citar otros libros del Nuevo Testamento como Escritura, los académicos han argumentado que estos libros son fraudulentos, teniendo una fecha tardía probablemente alrededor del cambio de siglo (ca.100). No podemos profundizar en estos debates académicos aquí, pero debe notarse que estos debates no han sido resueltos de ninguna manera. Además, aún si se concede la fecha tardía de estos libros (por causa del argumento), de todos modos eso pone la datación del canon en una fecha considerablemente temprana.

Si los escritores del Nuevo Testamento estaban citando a otros escritores del Nuevo Testamento como si fueran parte de las Escrituras, entonces esto sugiere que el canon no fue un desarrollo eclesial tardío, sino algo inicial e innato a la fe cristiana primitiva. Y eso es un hecho básico que todo cristiano debe conocer.


PUBLICADO ORIGINALMENTE EN EL BLOG DE MICHAEL J. KRUGER. TRADUCIDO POR Michelle Lago.
Imagen: Lightstock
Recibe cada día los artículos, podcasts, y vídeos más recientes.
CARGAR MÁS
Cargando